荷-2.jpg


(借用 好友 J所拍的荷)

讀了大半年的>

故事裡的人物 用語 意境 偶會蹦在腦袋裏

今早快快到市場搶一些颱風菜

回家的路上 看著沿途的欒樹隨風搖擺

心中突然起了一念:

用明清小說 半白語法說說話兒 應是不錯!!

請各位看官 接下看去



話說 二奶奶黃氏帶著丫頭翠秀 錦紋

(淑惠提著綠色花紋購物袋 撐著藍白條雨傘...哪來的丫頭?

你是 灰故娘裡變馬車的神仙教母嗎?)

要李桂驅車前往西南角市場

(兩腳走向附近市場...哪來的車啊!哪來的李桂?)

市集裡吆三喝四 販賣聲不絕

二奶奶命丫頭們告訴常往來商家 包裹好物品送往家去

(你是市場大戶嗎?還是自己提回家吧!)

便要李桂駕車前往東城角賞欒樹

(說清楚誰是李桂?你家唯一長工還在床上睡大頭覺呢!)

時值雲腳兒起毛的颱風前兆

塔寮坑溪畔的欒樹搖擺不停

隨風吹下的樹葉亂飄

黃氏心裡嘆道:(可憐的歐巴桑 連個名也沒有!)

昨個兒大同山上起無名火 燃燒不停(事實!)

今個兒南瑪都颱風俟台 猶有侵略之意(也是事實!)

皆是不好兆頭

難道 天意也為司法寬放貪者惡人有所不滿?(可能是事實!)

此時翠秀前來說道:

(不知道購物袋也有人工智慧 提醒功能)

[已經下起雨來 奶奶還是家去

免得吹了風 明個兒又嗽喘了起來!] (你根本強壯的像條牛一樣!)

黃氏抬頭看天

前方烏雲層層 風吹衣帶不歇

遂扶著錦紋 翠秀登車回王家大院 餘後不說

(哪來王家大院? 不過是尋常公寓大樓中的某一間!)



唉唉呀!真不容易!

用慣了[的 了 呢]

突然不說 舌頭還真打起結來呢!

海綿寶寶裡有一段饒舌歌[古今合]

將機器人和原始人 合在一起歡樂

語言用字 在未來的數位系統

會不會也出現一種所謂的[語法翻譯機]

將白話(或是火星文)翻成文言文?

嗯嗯---實有可能!!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 淑惠 的頭像
    淑惠

    淑惠的忘想世界

    淑惠 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()