前方還有著一條長長的路
而且 彎彎曲曲
套句日本小說中的語氣:
[別小看了人生這條路!]
[自白]兩個字 很有自我告罪的味道
所以 這不是什麼家庭經濟指南
也沒有省錢妙招的終極技巧
就是一個窮酸太太的嚅嚅囈語
在周遭人眼裡
淑惠是個儉省的人
全拜於摳門老爺的教導之賜
也因為我的懦弱 溫柔個性
所以 家中經濟大權始終搶不到手
虧我當初還懷抱當經濟部長的雄心大志
進入專業家庭主婦這個行業
現在的我 每到月初 就用家犬祈求的眼神望向主人
希望他爽快不皺眉的 將家用領給我
從小 沒人敎我該怎麼理財
那時大家窮 也沒錢可理
長大了 賺了錢
就像久逢甘霖般的饑民
開心花著[屬於]自己的錢
那時的淑惠
根本看不起姓[錢]的孔方兄
只覺得[錢再賺就有!]
[人生苦短!何不今朝有酒今朝醉?]
瞧!! 你們笑了吧!!
結婚時 淑惠繼續抱著這樣的單純想法
生了小孩 在家帶著兩小 煮著三餐
每早眼睛一睜開
錢 跟著 孿生哥哥[時間] 一分一秒的流失掉
年輕時 賭著自尊 不夠的家用
就從私房錢裡貼著
然後
自尊跟私房 隨著時間的消逝而無影無蹤
原來 [人窮志短]是這麼一回事
膽小如我 只敢說了一些謊言 來浮報家庭的開支
當然 小風險只會換來小數目
只夠換來孩子新穿的小鞋小衣物
和老爺對陣 叫囂 哭討 怨懟十幾年
我依然是個窮酸的家庭主婦
可見我要錢實力之差 與先生堅守錢庫之決心
今天是十月的最後一天
家用只剩零錢盒裡的數十元銅板
淑惠 參照日本電視裡的家用技巧
將家用分門別類的用夾鏈袋裝好 專款專用
並告誡自己要有聖人之志
不可受物慾的誘惑
而買了一些不在家用範圍內的物品
此範圍 包括 華美的衣物 豔麗的彩妝物品
書本CD 3C物品 吃大餐 逛街 旅遊
那些調劑身心所需要的周邊產品 皆屬此類
年輕時 算命的說我雖不會有自己的房子卻很有錢
這....該怎麼解讀呢?(搔頭皺眉)
如果 在生活裡 只求溫飽
那麼 我在先生的豢養下
沒有物慾 不需用錢的我
就算錢包裡只有5元銅板
我 當然是個最有錢的人
但
別忘了前面說的:
[別小看了人生這條路!]
彎彎曲曲啊....
我遙望遠方.....
- Oct 31 Mon 2011 11:32
家庭主婦的自白----家用篇
全站熱搜
留言列表